韩国泡菜命名为辛奇是不改名是命名,韩国泡菜12月将成为世界文化遗产。为将本国“宝贝”与中日泡菜区别开,韩国有关部门可谓绞尽脑汁,有媒体透露韩国泡菜的中文名将改为“辛奇”,改走**路线。你你你,爱吃“辛奇”吗?
韩国泡菜命名为辛奇 泡菜没有中文名?
韩国驻华大使馆工作人员表示,“改名叫‘辛奇’”的说法并不准确。“并非修改了中文名,而是Kimchi原本没有中文名,因此韩国农水产食品流通公社(Korea Agro-Fisheries & Food Trade Center)开发了Kimchi的中文名‘辛奇’”。
“辛奇是韩国的代表性传统食品,**食品标准委员会(CODEX)规定了辛奇的标准,并规定辛奇的英文名为‘Kimchi’,而因辛奇没有中文名,中国一直将辛奇称为‘韩国泡菜’,出口至中国的辛奇也一直以‘韩国泡菜’,‘白菜泡菜’等各种名称出口。在这样的条件下,为了宣传韩国辛奇的*特性及固有性,把出口至中国内地及中国香港、台湾地区的辛奇名称统一起来,提高外界对韩国辛奇的认知度,韩国农水产食品流通公社开发了辛奇的中文名。”
韩国泡菜命名为辛奇 商标注册已经启动
韩国大使馆工作人员介绍,“辛奇”是韩国**收集了中国主要城市消费者、语言学者、营销**等多方意见,结合对商标法的研究, 在众多候补名称中选择出来的。它能较好地表现韩国Kimchi的特点,即不仅发音与韩语发音相似,也能表达出韩国Kimchi微辣的特性。韩国泡菜命名为辛奇另外的一个原因是因为,“辛奇” 的发音与汉语“新奇”相同,可以给人“从韩国来的微辣但是新奇又美味的食物”的印象。“我们希望通过新命名的Kimchi中文名‘辛奇’,消费者能够更加喜爱这种韩国特有的美味又新奇的食品。”
大使馆工作人员表示,并不是韩国**出面在